Диалоги на английском языке тема shopping. Диалог на английском в магазине одежды. Наводящие вопросы о покупке
» » » Покупки
Диалоги про покупки на английском
Простые диалоги по теме Покупки . К каждому диалогу на английском языке дан перевод на русский , кроме того, отдельно выписаны встречающиеся в них слова с транскрипцией и выражения Также для конструирования своих диалогов можно воспользоваться темой и дополняющей эту тему лексикой.
3. At a Shoe Department
Salesman: What can I do for you? Customer: I’d like a pair of dress shoes size 8. Salesman: What colour would you like? Customer: Black or light brown. Salesman: Do you want shoes in leather or suede? Customer: In leather. Salesman: Here is about your size. Would you like to try on these shoes, please? Customer: They are quite comfortable. What’s the price? Salesman: 30 pounds. Customer: I guess I’ll take them. Where do I pay? Salesman: Is it cash? Customer: Certainly. Salesman: You can pay right here. Here’s your change and receipt. Thank you. Come again. |
3. В обувном отделе
Продавец: Чем могу служить? Покупатель: Я бы хотел пару туфель для улицы. Продавец: Какой цвет вы бы хотели? Покупатель: Черный или светло коричневый. Продавец: Вы хотите кожаные туфли или из замши? Покупатель: Кожаные. Продавец: Вот примерно ваш размер. Не хотите ли примерить эти туфли? Покупатель: Они довольно удобные. Какова цена? Продавец: 30 фунтов. Покупатель: Полагаю, я их возьму. Где платить? Продавец: Наличные? Покупатель: Конечно. Продавец: Вы можете заплатить прямо здесь. Вот ваша сдача и чек. Спасибо. Приходите ещё. |
Слова и выражения к диалогам
- department - отдел
- It’s over there. – Он вон там.
- sportswear ["spɔːtsweə] – спортивная одежда
- elevator ["elɪveɪtə] (lift) – лифт
- to take the elevator – подняться на лифте
- salesman ["seɪlzmən] – продавец
- customer ["kʌstəmə] - покупатель
- What can I do for you? – Чем я могу быть вам полезен?
- dress shoes – туфли для улицы
- size – размер
- leather ["leðə] – кожа (выделанная) shoes in leather – туфли из кожи
- suede – замша
- try on - примерять
- What’s the price? – Какая цена?
- quite comfortable – довольно удобные
- I guess … - Я полагаю…
- right here – прямо здесь
- cash – наличные
- change – (зд.) сдача
- receipt – товарный чек (расписка в получении денег)
- look for – искать, подыскивать что-либо
- gift – подарок
- novel ["nɔv(ə)l] - роман
- We have some very good ones. – У нас есть несколько очень хороших. (Ones замещает здесь существительное cameras .)
- have a look at – посмотреть, взглянуть на что-л.
- cheaper – более дешевый, дешевле
- navy blue – темно-синий
- raincoat ["reɪnkəut] – плащ
- afraid – испуганный I am afraid (that)… - Боюсь, что…
- buy (bought, bought) – купить, покупать
- What have you bought? – Что вы купили? (вопрос задан в грамматическом времени Present Perfect )
- quite a lot – довольно много
- change smth for smth – поменять что-либо на что-либо
- smart – нарядный, элегантный
- in fashion – в моде
- trousers ["trauzəz] – брюки
- out of fashion – не в моде, вышедший из моды
- advise [əd"vaɪz] – советовать
- advice [əd"vaɪs] - совет
- blouse – блузка
- It’s very becoming . – Она (вам) к лицу (она вам очень подходит).
- smart – нарядный, элегантный
- in a sale – на распродаже
- How nice of you to say it. – Спасибо за комплимент. (Как мило с вашей стороны, что говорите это.)
- incredible [ɪn"kredɪbl] - невероятный
- The suit fits you perfectly. – Костюм сидит на вас безупречно (превосходно).
- style – стиль
- stuff – материал
- cut – покрой
- cut (cut, cut) – резать
- tight – тесный, тугой
- lump – глыба, кусок
- lump sugar – кусковой сахар
- desk – письменный стол, конторка, стойка, касса, прилавок
- to pay at the desk – уплатить в кассу
Магазины в Америке универсальные, в них можно купить, начиная от гвоздя, и заканчивая садовой мебелью. Они настолько большие, что в одном магазине можно купить продукты питания, газеты, одежду, а также лекарства широкого потребления. А когда вы подустанете делать покупки, то сможете присесть и перекусить, выпить кофе (который, кстати, в США очень популярен) в одном из кафетериев, располагающихся внутри магазина.
Такие универсальные магазины носят название: «The Shopping mall» или «The Supermarket»
Давайте изучим полезные слова и выражения, которые помогут составить диалог на английском языке на тему «В магазине», а также рассмотрим четыре мини-диалога на английском языке с переводом.
supermarket [‘su?p??m??k?t] |
супермаркет |
13 paper bag [‘pe?p? b?g] |
бумажный пакет |
14 bagger/packer [‘b?g?]/ [‘p?k?] |
упаковщик |
||
2 shopper/customer [‘??p?]/ [‘k?st?m?] |
покупатель |
15 express checkout (line) |
касса экспресс обслуживания – т.е. касса для покупателей, которые покупают всего несколько предметов |
3 shopping basket [‘??p?? ‘b??sk?t] |
корзина для покупок |
16 tabloid/newspaper [‘t?bl??d]/ [‘nju?s?pe?p?] |
|
[‘?ekaut la?n] |
очередь на кассе |
17 magazine [?m?g?’zi?n] |
|
5 checkout counter [‘?ekaut ‘kaunt?] |
касса (расчетная стойка) |
18 scanner [‘sk?n?] |
|
6 conveyor belt |
лента транспортёра |
19 plastic bag [‘pl?st?k b?g] |
полиэтиленовый пакет |
7 cash register |
кассовый аппарат |
20 produce [‘pr?dju?s] |
овощи, зелень |
8 shopping cart [‘??p?? k??t] |
тележка для покупок |
21 manager [‘m?n???] |
менеджер |
9 (chewing) gum [‘?u???g?m] |
жевательная резинка |
22 clerk |
продавец |
10 candy [‘k?nd?] |
23 scale |
||
11 coupon [‘ku?p?n] |
24 can-return machine |
баночный аппарат |
|
12 cashier |
25 bottle-return machine |
бутылочный аппарат |
Лучший способ заучить слова – это закрепить их на практике в беседе (например, обыграв ролевые диалоги). Вы это можете сделать с носителем языка, а лучше всего с квалифицированным преподавателем, который подправит, укажет на ошибки и поделится знаниями.
Диалоги на английском на тему «В магазине»:
Seller (S): Hello. Can I help you? Customer (C): I’m just looking , thanks… (few minutes ago) C: I’m looking for a jumper like this, but in orange . Have you got one ? S: I’ll just have a look . What size are you ? C: Medium . S: Here you are . C: That’s nice. Can I try it on ? S: Of course. The changing rooms are over there . S: It fits you very well. B: How much is it ? B: OK. I’ll have it. S: How would you like to pay? C: Cash . |
Продавец (П): Здравствуйте. Вам помочь ? Клиент (К): Спасибо, я просто смотрю … (через несколько минут) К: Я ищу что-то вроде этого джемпера, но оранжевого цвета . У вас есть такой ? П: Сейчас взгляну . У вас какой размер ? К: Средний . П: Вот . К: Замечательно. Могу померить ? П: Конечно. Примерочные вон там. К: Мне нравится. П: Он сидит на вас очень хорошо. К: Сколько стоит ? К: Хорошо. Я беру. П: Как будете платить? К: Наличными . |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
C: Could you help me ? I’m looking for this month’s edition of Fashion. Can you tell me where it is? S: Over there. Upper shelf. Next to She. |
К: Не могли бы вы мне помочь ? Я ищу выпуск «Мода» за этот месяц. Скажите, где он? П: Вон там. Верхняя полка. Рядом с «Она». |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
С: Hello. I wonder if you could help me . I’ve got a bad cold. Can you give me something for it? S: OK. You can take these two times a day. С: Thank you. Could I have some tissues as well, please? S: Sure. Anything else ? С: No, that’s all , thanks. |
К: Здравствуйте. Не могли бы мне помочь . У меня сильная простуда. Не могли бы дать что-нибудь от этого? П: ОК. Принимайте вот это дважды в день. К: спасибо. Дайте, пожалуйста, еще и бумажные салфетки . П: Конечно. Что-нибудь еще ? К: Нет, это все , спасибо. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
С: Good morning. Can I have a white coffee , please? С: Yes, please. Oh, and pancakes, please. S: I’m afraid there aren’t any left. We’ve got some delicious carrot cake, and chocolate cake. С: OK. Carrot cake, then. S: Certainly. Is that all ? С: Yes, thanks. S: That’ll be $4, please. |
К: Доброе утро. Можно, пожалуйста, кофе с молоком? П: Капучино? К: Да, пожалуйста. О, и блины. П: Боюсь, их больше не осталось. У нас есть вкусный морковный и шоколадный пирог. К: Хорошо. Тогда морковный пирог. П: Это все ? К: Да, спасибо. П: Будет 4$ Мы все сталкиваемся с необходимостью покупки новых вещей. Кто-то делает это редко, из сезона в сезон, а кто-то не может прожить и дня, не прикупив какую-нибудь безделушку. Ну уж а если вы шопоголик или просто любите пройтись по магазинам одежды или блошиным рынкам за границей - эта тема точно для вас. Сегодня поговорим о том, как совершать покупки и вести диалог в магазине одежды на английском, как спросить нужный размер или цвет, а также узнаем много новой лексики и фраз, связанных с темой «магазины». Shopping - это покупки по-английски. Слово уже настолько прочно вошло в русский язык, что когда мы говорим о покупке одежды или аксессуаров, то используем «шоппинг». Давайте представим, что вы находитесь в отеле за границей. Для того, чтобы узнать адреса ближайших магазинов, можно открыть онлайн-карту или же спросить об этом человека на ресепшене:
Аутлет (Outlet) - это магазины или целые торговые центры, где бренды продают одежду прошлых коллекций с большими скидками. Они очень популярны в Европе и располагаются, как правило, на окраине города. Так как же вести диалог в магазине на английском? Начнем с того, что в магазине одежды покупатель (customer) всегда примеряет (to try on) какую-то вещь, чтобы узнать, подходит ли она (to fit). Сделать это можно в примерочной (fitting room), а если размер не подошел - то можно попросить продавца-консультанта (shop assistant (брит.) / store clerk, sales associate (амер.) ) принести другой размер (size) или цвет (colour) понравившейся вещи. У него же можно узнать о скидках (discounts) и распродажах (sales). Что касается распродаж, то в магазине можно часто увидеть следующие специальные предложения (special offers):
Выгодная цена обозначается на ценниках как good value, а вот окончательная распродажа, когда скидки могут достигать максимальных - clearance sale. Уцененные вещи помечаются как reduced. Другие слова, которые понадобятся вам в магазине:
Теперь перейдем к фразам, которые помогут вести диалог на английском в магазине одежды. Обычно консультанты сами подходят к покупателям и задают следующие вопросы:
Если вам не нужна помощь консультанта, просто скажите: «I’m just browsing, thanks» (Я просто присматриваюсь, спасибо) или «I’m just looking» (Я просто смотрю). Вы можете и сами обратиться к продавцу, если вам нужна помощь:
Если вам нужны конкретные вещи или отделы, то лучше сразу спросить об этом:
О том, как называются по-английски разные предметы гардероба читайте в статье, а о разнообразных типах обуви - . Ищем нужную одежду, размер и узнаем цену
Фразы «What is the price of...» и «How much is it?» универсальны для любого магазина и подойдут как для продуктового супермаркета, так и для блошиного рынка. Узнать размер и попросить другой:
Кстати, размерная сетка в разных странах имеет свои обозначения. Так, в Великобритании женские размеры одежды начинаются с 4, и далее прибавляются по 2: 6,8,10 и так далее, а вот европейские размеры, благодаря масс-маркету, нам хорошо знакомы. Чтобы получить наш размер - достаточно прибавить 6 к цифре на лейбле. Например, 36-й - это русский 42й. Стандартные обозначения, принятые повсеместно - это XS (Extra Small), S (Small), M (Medium), L (Large), XL (Extra Large) и т.д. После поиска информации о нужной вам вещи, консультант может ответить следующее:
Следующий шаг - примерка вещи.
В случае, если мы еще не решились на покупку, можно сказать следующее:
Универсальный вежливый ответ на вопрос о том, будете ли вы покупать вещь или нет: I will come back later. Что означает «Я зайду попозже». Если нас все устраивает - мы радостно сообщаем консультанту, что I will take it (Я возьму это) и отправляемся на кассу, предварительно спросив «Where is the cash desk?» (Где находится касса?). Консультант может и сам отнести покупку, сказав при этом «I will take this to the cash desk for you» (Я отнесу это на кассу для вас). На кассеВопросы, которые вам пригодятся:
Что можно услышать от кассира:
Помните, что по закону вы можете вернуть вещь, если она не подошла по размеру или по каким-то другим причинам. Лучше уточнить этот момент заранее в магазине: Can I bring this back if it does not fit? (Могу я вернуть вещь, если она не подойдет мне?). Если все же вы попали в ситуацию, когда вам необходимо вернуть вещь в магазин, получить обратно сумму или обменять товар, то пригодятся следующие фразы:
Помните, для того, чтобы обменять вещь или вернуть ее в магазин для получения полной стоимости, вам нужно обязательно сохранить чек покупки и бирки на одежде. Обратите внимание на условия возврата и обмена вещей: в крупных магазинах они обычно написаны прямо рядом с кассой. Там будет примерно следующий текст: You can bring any clothing items back up to two weeks after purchase, but you must keep the receipt - Вы можете вернуть любой предмет одежды в течение двух недель после покупки, но вы должны сохранить чек. Это правило действует не на все категории товаров. Так, нижнее белье обычно не подлежит возврату и обмену (Underwear is not refundable and exchangeable). Теперь вы знаете как вести диалог на английском языке в магазине одежды, как найти свой размер и узнать больше о вещи, которую хотите приобрести. Надеемся, что наши советы будут полезными, и ваши покупки за границей станут еще приятнее. Have fun shopping! Зарегистрируйтесь и получите 7 дней Личного плана бесплатно! Предлагаю Вашему вниманию подборку диалогов на английском языке по теме Shopping. Диалоги даются с переводом на русский язык. Диалоги в магазине помогут вам повторить лексику по теме shopping, а также пополнить свой словарный запас повседневными фразами на английском языке. На сайте также есть на английском языке с переводом. Диалог #1. «Shopping list»Amy: Hi, Mum. It’s Amy. Dad and I are here at the supermarket. We’ve got your list, and we’re doing the shopping, but we’ve got some questions. Mum: No problem, Amy. What do you want to know? Amy: We’ve got the crisps and biscuits for my school snacks, but Dad and I don’t know what type of oil to buy. Mum: Get olive oil. I always cook with olive oil because it’s the healthiest type of oil. Amy: Right, olive oil. Now, should we get orange juice or fizzy drinks? Mum: Get both. We’ll have orange juice for breakfast and fizzy drinks with dinner tonight. Amy: Speaking of dinner … you’re making beef with baked beans, right? Mum: Yes, that’s right. Beef with baked beans is your dad’s favorite meal. It will be ready in half an hour, so please hurry. And don’t forget the carrots. I want carrots for the salad. In fact, get about half a kilo of carrots. Amy: Right, carrots and peppers are on the list and Dad’s getting them right now. What about dessert? What’s for dessert? Mum: Would you like fruit salad or watermelon? Amy: Watermelon is a great idea! Uh, Mum, I love watermelon but I don’t know how to choose a good one. Mum: Ask your dad to show you. He knows how to choose a perfect watermelon. Amy: Dad, can you help me choose a watermelon? Mum, we’re getting the watermelon. We’ll just pay and come right home. Mum: Get some popcorn, too, so we can have popcorn and watch a film on TV after dinner. Amy: OK. See you soon. ПЕРЕВОД ДИАЛОГА SHOPPING LISTМама: Алло? Эми: Привет, Мам. Это Эми. Папа и я в супермаркете. У нас твой список, и мы делаем покупки, но у нас есть несколько вопросов. Мама: Без проблем, Эми. Что вы хотите спросить? Эми: Мы купили чипсы и печенье для моих школьных обедов, но мы с папой не знаем, какое масло покупать. Мама: возьмите оливковое масло. Я всегда готовлю на оливковом масле, потому что это самое полезное масло. Эми: Хорошо, оливковое масло. Нам купить апельсиновый сок или газированные напитки? Мама: Возьмите и то, и другое. Апельсиновый сок на завтрак и газированные напитки к ужину. Эми: Если говорить об ужине...ты готовишь говядину с запеченной фасолью, верно? Мама: Да. Говядина с запеченной фасолью – это любимое блюдо твоего отца. Ужин будет готов через полчаса, так что поторопитесь. И не забудьте про морковь. Мне нужна морковь для салата. Возьмите примерно полкило моркови. Эми: да, морковь и перец есть в списке покупок, папа выбирает их прямо сейчас. Что насчет десерта? Что у нас на десерт? Мама: Хочешь фруктовый салат или арбуз? Эми: Арбуз-замечательная идея! — Мама, я люблю арбуз, но я не знаю, как выбрать хороший. Мама: Попроси папу показать тебе. Он знает, как выбрать идеальный арбуз. Эми: Папа, ты можешь помочь мне выбрать арбуз? Мам, выбрали арбуз. Нам нужно оплатить покупки, и мы вернемся домой. Мама: Купите попкорн, будем есть попкорн и смотреть фильм после обеда. Эми: ОК. Скоро увидимся. Мама: До Свидания! Диалог #2. «В магазине одежды» (AT A CLOTHES SHOP)SA – shop-assistant, С — customer SA: Good afternoon. Can I help you? C: Good afternoon. Yes, please. I’m looking for an elegant dress for a party. SA: What colour would you like? C: I don’t know. What colours have you got? SA: We have got all colours. What do you think of blue? I think it matches your eyes and your blonde hair! C: OK. Have you got it medium size? SA: Yes, here you are. C: Can I try it on? SA: Of course. The changing room is there. Does it fit? C: Well, it is a little small. Have you got a bigger one? SA: Only in red. Would you like to try it on? C: Yes , thank you. … It fits perfectly. SA: Yes, and it suits you well. C: How much is it? SA: It’s 55 Euros. C: I take it. Can I pay by card or in cash only? SA: You can pay in cash and by card , too. C: Here is my card. SA: Thanks you, Please sign here. Good bye. Thanks for shopping here. C: Thank you, good bye. ПЕРЕВОД ДИАЛОГА В МАГАЗИНЕ ОДЕЖДЫПР: Добрый день. Могу ли я помочь вам? П: Добрый день. Да, пожалуйста. Я ищу элегантное платье для вечеринки. ПР: Каким цветом? П: Не знаю. Какие цвета у вас есть? ПР: У нас есть платья всех цветов. Что вы думаете о голубом? Я думаю, он подходит к вашим глазам и светлым волосам. П: ОК. У вас есть средний размер? ПР: Да, держите. П: Могу я померять? ПР: Конечно. Примерочная там. Размер подходит? П: Ну, платье немного мало. Есть размер побольше? ПР: Только красным цветом. Будете мерять? П: Да, спасибо. ... Это платье идеально подходит. ПР: Да, платье сидит хорошо. П: Сколько это платье стоит? ПР. 55 Евро. П. Я беру его. Я могу оплатить картой можно только наличными? ПР: Вы можете оплатить наличными или картой. П. Вот моя карточка. ПР: Спасибо, пожалуйста, подпишите здесь. До свидания. Спасибо за покупку. П. Спасибо, до свидания. Диалог продавца и покупателя в магазине #3.SA – shop-assistant, С — customer SA: Hello! Can I help you? C: Yes, please. I’d like a shirt. SA: What colour? C: I’d like a black one. C: I take a medium size. SA: Would you like to try it on? SA: Does it fit? C: Yes. How much is it? SA: It’s €30. C: It’s very expensive! Do you have a cheaper one? SA: Here you are. That’s €22. C: I’ll take it. Here you are. Good-bye. SA: Thank you. Good-bye. ПЕРЕВОД ДИАЛОГА ПРОДАВЦА И ПОКУПАТЕЛЯПР – продавец, П — покупатель ПР: Здравствуйте! Могу я Вам помочь? П: Да, пожалуйста. Мне нужна рубашка. ПР: Какого цвета? П: Я хотел бы черную. ПР: Какого размера? П: Я ношу средний размера. ПР: Вы хотели бы примерить? П: Да, пожалуйста. ПР: Как раз? П: Да. Сколько это стоит? П: Это очень дорого! У вас есть подешевле? ПР: Вот эта стоит €22. П: Я возьму ее. Вот оплата. До свидания. ПР: Спасибо. До свидания. Диалог в магазине обуви (AT A SHOE SHOP).Shopkeeper: Can I help you? Customer: Yes please. I want some black shoes. Shopkeeper: With laces or slip-on? Customer: With laces please. Shopkeeper: What size? Customer: Ten I think but would you measure my foot? Shopkeeper: Certainly! Yes it is ten. Now... how about these? Customer: Well, they feel a bit tight here. Can I try a different pair of shoes? Shopkeeper: Of course. Try these. Customer: They"re a better fit, but I don"t like the color. They are too shiny. Have you got them in some other color? Shopkeeper: Yes we do. We have white, brown, grey and red. Customer: Could I try on the white pair, please? Shopkeeper: One moment. I’ll grab the white ones for you…There we go. Customer: Thank you. I like white better and they fit nicely. I’ll take them! Shopkeeper: Certainly. Anything else? Customer: No, that’s all. How much are they? Shopkeeper: It comes to $49.99. Would you like to pay by cash or card? Customer: Card, please. Shopkeeper: No problem… Here’s your receipt. Thank you and please come again. Customer: You too. Bye. Shopkeeper: Bye. ПЕРЕВОД ДИАЛОГА В МАГАЗИНЕ ОБУВИПродавец: Могу я вам помочь? Клиент: да, пожалуйста. Мне нужны черные туфли. Продавец: Со шнурками или с липучкой? Клиент: Со шнурками, пожалуйста. Продавец: Какой у Вас размер? Клиент: Десять, я думаю, но не могли бы вы измерить мою ногу? Продавец: Конечно! Да у вас десятый размер. Как насчет этой пары? Клиент: Они немного жмут вот здесь. Можно померять другую пару? Продавец: Конечно. Померяйте эти. Клиент: Они сидят лучше, но мне не нравится цвет. Они слишком блестящие. Есть такие же, но другим цветом? Продавец: Да. Есть белые, коричневые, серые и красные. Клиент: Можно померять белые? Продавец: Один момент. Я возьму белые… вот они. Клиент: Спасибо. Мне больше нравятся белые и они лучше сидят. Я возьму их! Продавец: Конечно. Что-нибудь еще? Клиент: Нет, это все. Сколько они стоят? Продавец: $49.99. Вы будете платить наличными или карточкой? Клиент: Карточкой, пожалуйста. Продавец: Нет проблем... Вот ваш чек. Спасибо вам и приходите снова. Клиент: Вам спасибо. До свидания Продавец: До свидания. Диалог в продуктовом магазине #5 (AT A FOOD SHOP).Shop Keeper: Hello You: Hello, can I have some coffee please and a packet of sugar? Shop Keeper: Yes, of course. Do you need anything else? You: Do you have any milk? Shop Keeper: Would you like a carton or a bottle? You: A carton please and half a kilo of biscuits. Shop Keeper: Certainly, would you like a slice of our special cake? You: No thank you I have a box of chocolates at home instead. Shop Keeper: Anything else? You: That is all. How much does this come to? Shop Keeper: That will be £10.98 Shop Keeper: Goodbye ПЕРЕВОД ДИАЛОГА В ПРОДУКТОВОМ МАГАЗИНЕ.Продавец: Здравствуйте! Вы: Добрый день, можно мне кофе, пожалуйста, и пачку сахара? Продавец: Да, конечно. Еще что-нибудь нужно? Вы: У вас есть молоко? Продавец: В упаковке или в бутылке? Вы: В упаковке, пожалуйста, и полкило печенья. Продавец: Конечно, возьмете кусочек нашего фирменного торта? Вы: Нет, спасибо, у меня есть коробка конфет дома. Продавец: Что-нибудь еще? Вы: Это все. Сколько стоит? Продавец: Всего 10.98. Вы: Спасибо Продавец: До Свидания Диалог на английском языке с переводом на тему "Между продавцом и покупателем (Between The Seller And The Customer)"Представлен диалог на английском языке с переводом на тему "Между продавцом и покупателем (Between The Seller And The Customer)".
Понравилась статья? Поделитесь с друзьями!
Поделиться в Facebook
Была ли эта статья полезной?
Да
Спасибо, за Ваш отзыв!
Что-то пошло не так и Ваш голос не был учтен.
Спасибо. Ваше сообщение отправлено
Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!
Похожие советы
Наверх
|